News

而提到Dior和日式文化,沒有什麼比「庭院」更能結合起兩者的關聯,品牌創辦人迪奧先生從小在花園裡的兒時記憶可以說是他美學養成的先修班,熱愛園藝的他也經常以花卉為靈感做設計,而說到日本,又身處京都,怎能不讓人聯想到日式庭院的花藝美學呢?因此選在東寺的庭 ...
It’s all part of a pop-culture-fueled fitness trend toward muscle that prioritizes the female gaze—and well-being—over the ...
Grazie a un insieme di misure come il potenziamento del trasporto pubblico e le limitazioni stringenti alle auto, la capitale francese ha dimezzato la concentrazione di NO2 nell’aria ...
winner Gabby Windey. For Heyman, Windey’s enthusiasm for smoking—and her inherent spontaneity—made her the perfect fit. Below ...
Bonnie Tsui is a longtime contributor to The New York Times and the bestselling author of Why We Swim and American Chinatown. Her new book is On Muscle: The Stuff That Moves Us and Why It Matters .
Dopo il discorso in italiano al Parlamento diventato virale durante la visita di Stato nel nostro paese, c'è un'altra news su re Carlo III. Il sovrano infatti, dopo Highgrove Bouquet, realizzato in co ...
Gli sposi, entrambi di Foligno, hanno scelto Villa Valentini Bonaparte di Castiglione del Lago, tra Cortona e Montepulciano, ...
Un tempo regina incontrastata dell’abbigliamento sportivo, la felpa ha attraversato le epoche con una versatilità disarmante, ...
En 'El padre en escena', la antropóloga habla de por qué los hombres se transforman biológicamente cuando cuidan de los bebés. Hablamos con la autora de este relato sobre la crianza masculina.
一年一度的母親節即將到來,OLAY也迎來品牌在台35週年的里程碑,首度跨界合作,與金馬導演阮鳳儀帶來發生在你我身邊最有共鳴的故事-由金鐘視后于子育×新生代女神李沐來詮釋微電影《未說出口的話 Words Unspoken》,看到母女之間最真實的情感,在大螢幕首映會現場引人淚崩、想到自己的媽媽,讓人想趕快回家抱抱媽媽!
For as long as I can remember, my holiday wardrobe has revolved around a good cotton shirt. Be it crisp white, bright stripes or embroidered, it's the ultimate versatile piece for a summer getaway.
La prima stagione della serie è andata in onda sulla Fox e, visti gli ascolti da record, è già stata riconfermata per un ...